20 ИЮНЯ
ПРОГРАММА
ВЕСЬ ДЕНЬ
ПРОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ
ДЕТСКАЯ
КОНЦЕРТНАЯ
Презентация антологии «Современная литература народов России. Поэзия»
Антология включает в себя оригиналы поэтических произведений 229 авторов, созданных за четверть века существования новой России на 57 национальных языках, художественные переводы стихотворений на русский язык, обзорные очерки о литературных языках и поэтических традициях народов России, а также краткие биографические справки об авторах антологии. Составление подобного рода сборников предпринимается впервые и не имеет аналогов ни в отечественном, ни в мировом книгоиздании.
— Магомед Ахмедов, аварский поэт, переводчик, критик и публицист;
— Лариса Шебзухова, абазинская поэтесса, драматург, переводчик, эссеист;
— Шамиль Лутов, агульский поэт;
— Бронтой Бедюров, алтайский поэт, востоковед-тюрколог;
— Зарина Канукова, кабардинская поэтесса, драматург, журналист;
— Хизри Асадулаев, каратинский поэт, переводчик, композитор, художник, скульптор, основоположник современной каратинской литературы;
— Сувайнат Кюребекова, табасаранская поэтесса;
— Михаил Липкин, поэт, переводчик, эксперт Программы поддержки национальных литератур;
— Виктор Куллэ, поэт, переводчик, эксперт Программы поддержки национальных литератур.

Модератор: Алёна Каримова, поэтесса, переводчица, эксперт Программы поддержки национальных литератур.
ПРОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ
программа
12:30
Красная площадь
Шатёр для мероприятий, шатер 15
смотрите
он-лайн
Энтузиаст нанайской культуры и спорта Андрей Иванович Бельды расскажет легенду о нанайском богатыре и фестивале полынного супа, исполнит музыкальный номер на варгане с горловым пением. Негидалец Денис Клюев и удэгейка Елена Власова покажут фехтование на палках «думэчи». Представители коренных народов Приамурья познакомят своих зрителей с национальными забавами, покажут игры с канатом, травяным мячом «чакпан» и шестом.
— Андрей Бельды, популяризатор нанайской культуры, организатор дальневосточного семейного фестиваля «Полынный суп»;
— Елена Власова, удэгейская активистка, артистка удэгейского фольклорного ансамбля «Су гакпай»;
— Денис Клюев, негидальский активист, арист эвенкийского фольклорного ансамбля «Охиктакан».
ДЕТСКАЯ
программа
13:30
Красная площадь
Шатер для мероприятий, шатер 15
Национальные игры народов Приамурья
мастер-класс
смотрите
он-лайн
Мастер-класс по осетинскому языку
Осетинский исследователь и переводчик социальной сети Вконтакте и мессенджера Telegram на осетинский язык Таймураз Бтемиров представит этнический язык Алании. Осетинский язык являтся единственным автохтонным индоевропейским языком на Северном Кавказе. На мастер-классе Вы узнаете, какие лексические схождения есть у осетинского языка с другими индоевропейскими, как связаны первая осетинская книга и разные орфоэпические нормы, какой звук в осетинском языке самый трудный для русскоязычного человека, как от ударения во фразе зависит ее смысл и зачем иногда приходится читать отрывок по нескольку раз.
Таймураз Бтемиров
преподаватель осетинского языка, старший научный сотрудник Института истории и археологии РСО-Алания, преподаватель осетинского языка.
ПРОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ
программа
14:30
Красная площадь
Шатёр для мероприятий, шатер 15
смотрите
он-лайн
Язык и идентичность: насколько устойчива национальная идентичность без языка
дискуссия
Язык играет неоспоримую роль в национальной идентификации человека. Однако передача этнического языка новым поколениям в случае, по меньшей мере, полусотни языков России пресеклась уже десятилетия назад. В России есть национальные сообщества, в которых не осталось представителей, владеющих этническим языком. Число малых коренных народов, утрачивающих свой язык, неуклонно растет. Какое место занимает родной язык в жизни национальных сообществ? Насколько устойчива национальная идентичность в условиях утраты этнического языка? Какие факторы влияют на самоидентификацию наших сограждан сегодня? На эти и другие вопросы попытаются ответить участники дискуссии.
— Даниил Зайцев, историк, финно-угровед, эрзянский активист, член удмуртского землячества «Мускоысь утмуртъёс»;
— Зарина Канукова, кабардинская поэтесса, драматург, журналист;
— Артём Малых, удмуртский языковой активист, вице-президент Молодёжной ассоциация финно-угорских народов (МАФУН), создатель портала Uralistica;
— Хизри Асадулаев, каратинский поэт, переводчик, композитор, художник, скульптор, основоположник современной каратинской литературы.

Модератор Карина Шейфер, лингвист, младший научный сотрудник Лаборатории исследования и сохранения малых языков Института языкознания РАН, преподаватель Школы лингвистики НИУ ВШЭ.
ПРОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ
программа
15:30
Красная площадь
Шатёр для мероприятий, шатер 15
смотрите
он-лайн
Зариф Бапинаев: Песенно-музыкальная традиция балкарцев
концертная программа
Литературное творчество всегда было тесно связано с вокальным искусством: эпос и лирика вступали в контакт с музыкой, выходя за рамки книжного бытования. Актер Балкарского государственного театра им. К. Кулиева Зариф Бапинаев (г.Нальчик) представит традиционную музыку балкарцев, расскажет об эпических сказаниях, песнях (джырла), и музыкальных наигрышах (тартыула).
Зариф Бапинаев
актер Балкарского государственного театра им. К. Кулиева
КОНЦЕРТНАЯ
программа
16:30
Красная площадь
Лекторий, шатер 3
Мастер-класс по удмуртскому языку
Ольга Урасинова представит финно-угорский язык России — удмуртский язык. На мастер-классе Ольга будет проводить параллели с другими финно-угорскими языками, научит вас произносить особые звуки удмуртского языка. Вы узнаете, как составить слово из 33 букв, как сказать «я делаю вид, что делаю» и сказать двумя словами фразу: «я больше боюсь тех, кто не заставляет беспокоиться». Вы познакомитесь с тем, что такое воршуды и как они влияют на грамматику. Узнаете ответ на вопрос, почему в удмуртском языке слова «ревновать», «завидовать» и «сердиться» однокоренные со словом «зелёный». Узнаете, как жить с 15 падежами и что в удмуртском языке обозначают словосочетания «татарин умер», «марийская свадьба» и «марийские мальчишки стреляют».
Ольга Урасинова
преподаватель удмуртского языка, удмуртский активист
ПРОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ
программа
17:30
Красная площадь
Шатёр для мероприятий, шатер 15
смотрите
он-лайн
Айназ Низаметдинов: Традиционная песенная культура башкир
концертная программа
Истоки музыкального искусства башкирского народа уходят своими корнями в глубокую древность. Айназ Низаметдинов — молодой исполнитель традиционной башкирской музыки, лидер этногруппы «Аманат», музыкант-мультиинструменталист, певец, танцор — исполнит традиционные башкирские песни, кубаиры, мунажаты, отрывки из народных эпосов, а также расскажет про их истоки и содержание.
Айназ Низаметдинов
музыкант, вокалист, участник коллективов «Аманат», «Дервиш-хан», педагог ансамбля «Акйондоз».
КОНЦЕРТНАЯ
программа
18:30
Красная площадь
Шатер для мероприятий, шатер 15
смотрите
он-лайн
СМИ как площадка для национальных авторов
дискуссия
Сфера использования национальных языков непрерывно сужается. Сегодня это три возможных пространства: семья, уроки языка в школах, СМИ и книги. Национальные журналы — единственная площадка, где в режиме реального времени создаются и публикуются художественные произведения и статьи разных жанров. Это тот полигон, на котором проходят непрерывные испытания, и возникает облик современных национальных литератур. Чем живут эти издания, как планируют развиваться дальше — вот главные темы нашей дискуссии.
— Инесса Орёл, директор АУ РК «Издательский дом Коми»;
— Валентина Волкова, эвенкийская поэтесса, поэт-переводчик;
— Елена Миннигараева, главный редактор издания «Удмурт дунне"/ «Удмуртский мир»;
— Сефижат Касимова, редактор журнала «Литературный Табасаран».

Модератор Карина Шейфер, лингвист, младший научный сотрудник Лаборатории исследования и сохранения малых языков Института языкознания РАН, преподаватель Школы лингвистики НИУ ВШЭ.
ПРОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ
программа
19:30
Красная площадь
Шатёр для мероприятий, шатер 15
смотрите
он-лайн
Лекция о тактильных книгах «Татарский язык на кончиках пальцев»
Сотрудники Республиканской специальной библиотеки для слепых и слабовидящих Республики Татарстан Гелюся Закирова и Айсылу Валеева познакомят вас с историей издания книг в специальных форматах для людей с проблемами зрения, опытом внедрения тифлокомментирования на национальном языке в театрах республики, с социокультурными и просветительскими проектами, направленными на сохранение, развитие и популяризации татарского языка, обеспечении доступа к национальному культурному наследию. Вы увидите издания напечатанные шрифтом Брайля, «говорящие» и тактильные (рукодельные) книги, рельефно-графические пособия на языках РФ и сможете «прикоснуться» к татарскому языку, попробуете прочитать и написать фразы шрифтом Брайля.
— Гелюся Закирова, заведующая отделом организационно-методической и библиографической деятельности ГБУК «Республиканской специальной библиотеки для слепых и слабовидящих» Республики Татарстан;
— Айсылу Валеева, редактор ГБУК «Республиканской специальной библиотеки для слепых и слабовидящих» Республики Татарстан.
ПРОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ
программа
20:30
Красная площадь
Шатёр для мероприятий, шатер 15
смотрите
он-лайн
Для того, чтобы избежать очереди на входе на Красную площадь, просим вас заранее выбрать день и время посещения и оформить бесплатный билет
ПО ВОПРОСАМ
СОТРУДНИЧЕСТВА:
Пресс-служба
Анна Каргашина
При поддержке
Министерства цифрового развития, связи
и массовых коммуникаций РФ в рамках государственной программы Российской Федерации «Реализация государственной национальной политики»